Igor Abade (T-Shooter)

Microsoft MVP – Visual Studio ALM


Deixe um comentário

SVNBridge: Integre seu TFS 2010 com clientes Subversion

image

Um dos grandes desafios de muitas empresas que pretendem migrar do Subversion para o TFS é: como integrar meu time – e suas ferramentas – ao novo servidor?

Se você usa ferramentas que oferecem suporte nativo ao TFS – como o Visual Studio, o Eclipse (com o Team Explorer Everywhere) ou até mesmo o IntelliJ IDEA – fica mais fácil. O problema é quando o time está usando ferramentas que só sabem falar com o Subversion, tal como o Adobe Dreamweaver ou o Apple Xcode.

Para esses casos, uma alternativa pode ser o SVNBridge – um tradutor de protocolos (ou “bridge”) que emula o protocolo do Subversion, “enganando” os clientes como o Dreamweaver ou o Xcode e fazendo-os acreditar que estão conectados a um repositório Subversion, quando na verdade estão falando com o TFS.

O SVNBridge foi criado pelo time do CodePlex para que clientes SVN (em especial o TortoiseSVN) pudessem ser usados para conexão com os TFS oferecidos pelo serviço CodePlex. O time percebeu que muitas empresas poderiam se beneficiar disso e portanto decidiram compartilhar o código.

Se você já usa (ou pretende usar) o TFS e tem pessoas no seu time que dependem de ferramentas que não “falam” TFS mas “falam” Subversion, experimente o SVNBrigde!

Um abraço,
    Igor


2 Comentários

“Check in”, “Check-in” ou “Checkin”?

Exemplo de uso da expressão Check InNão sei vocês, mas eu sempre fiquei na dúvida quando tinha que escrever um post ou artigo sobre controle de versão:

Afinal, qual o jeito certo de escrever – “Check in”, “Check-in” ou “Checkin”?

Hoje, numa thread na lista de discussão que nós MVPs usamos para falar com o time de produto de ALM (Visual Studio e TFS), finalmente aprendi o jeito “certo” – bom, pelo menos um jeito consistente de escrever…  Smile

Chris Clements, Documentation Manager da Microsoft, explicou qual o padrão usado internamente para as documentações do produto:

Utilização Forma Correta Exemplo
Verbo Check in
(separado, sem hífen)
Check In Pending Changes
Adjetivo Check-in
(com hífen)
Check-in Operation;
Gated Check-in Build
Substantivo Check-in
(com hífen)
At the time of your next check-in

Agora pelo menos já dá para ter algum padrão para seguir sempre que precisarmos escrever sobre operações de check-in (com hífen! Smile), certo?

 

Um abraço,
    Igor

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.